29.08.2014 Vortrag: Saburo Shimada, Regisseur
Titel: „Vom Alltagsleben zum Schauspiel, vom Schauspiel zum Alltagsleben“ – Inszenierung der Stücke „Joruri“ von Chikamatsu Monzaemon, „Blühen im Wind“ von Satoshi Akihama im Kansai-Dialekt und das Stück „Sancho Panza“ von Yoko Tawada in Japanischer-, Deutscher- und Spanischer-Sprache – (auf japanisch) 2014 Symposium on Japanese Language Education in Europe Date:From 27th to 30th August 2014 Venue: University of Ljubljana, Slovenia The Association of Japanese Language Teachers in Europe(AJE)
Kürzlich erreichte mich diese Ankündigung einer von Berlin aus in Europa agierenden japanischen Theatertruppe, leider zu spät. Hätte ich doch zu gern erlebt, wie die Schauspieler das schaffen: ein Stück „in japanischer, deutscher und spanischer Sprache auf japanisch“ aufzuführen. Vielleicht ist die Schnittmenge ja der „Kansas“-Dialekt?
Ich werde es nicht mehr erfahren, die Karawane ist bereits weitergezogen. Vielleicht ist ja der Arkansas-Dialekt gemeint, der es in sich haben soll? Oder gar der (westjapanische) Kansai-Dialekt, gesprochen im Bereich der zweitgrößten japanischen Stadt Ôsaka? Die anwesenden Japanischlehrer hätten uns da sicher Auskunft geben können. Wenn die nicht gerade in Ljubljana gewesen wären …