heute fragen wir dich nach deiner Postleitzahl,“ steht bei Ikea auf kleinen Tafeln über den Kassen in der dort praktizierten Zwangs-Duzerei. Weiter: „…. und freuen uns, dass du uns dabei behilflich bist.“
Nanu, bin ich das? Bin ich wirklich beim Fragen behilflich? Und sollte damit gemeint sein, dass man bereitwillig antwortet, dann verwundert der Indikativ. Es ist ein Gebot sprachlich sich vermittelnder Höflichkeit, dass man dem anderen die Möglichkeit einräumt, sich zu verweigern. Warum muss ich dem Unternehmen bei der Optimierung seiner Marketing-Strategien auch noch unter die Arme greifen?
Also, Ikea: Angemessen wäre es zu sagen oder zu schreiben: „… und würden uns freuen, wenn du uns dabei entgegenkämst.“
Wenn das „Du“ schon unbedingt sein muss. An der Kasse heißt es dann preußisch barsch: „Mal Ihre Postleitzahl!“
„Du“ im Alltag von Ikea? Fehlanzeige.