Nominalkomposita im Deutschen mit dreigliedriger Struktur haben eine komplizierte Semantik:
entweder: A (B+C)
oder:(A+B) C
Besonders Deutschlernende leiden darunter, aber auch Muttersprachler mit Deutsch als Erstsprache. Viele Jahre lang, wenn ich mit dem Fahrrad zur Arbeit fuhr, kam ich an einer „Fachtierpraxis“ vorbei. Bis heute weiß ich nicht, was Fachtiere sind.
Vor mir auf dem Schreibtisch liegt ein Schreiben, in dem ich im Kreis der Kunden eines
Handy-Service begrüßt werde, unterzeichnet (“viel Spaß beim Telefonieren“) von der Firma
[XYZ] GmbH & Co.KG
– Endkundenbetreuung –
Ich aber fühle mich nicht als „Endkunde“, sondern möchte es als Kunde mit der Endbetreuung zu tun haben.
Warum ist es im Deutschen so schwer, „Kunden-Endbetreuung“ oder „Tier-Facharzt“ zu sagen? Klingt doch auch viel besser! Niemand sagt „Haltebusstelle“, sondern „Bus-Haltestel