In den Telefonzentralen großer Unternehmen wird gelogen, was das Zeug hält. Zumindest wenn ich anrufe hallt mir, eingesprochen in eine stimmungsvolle Musik, meist fröhlich entgegen: „Zur Zeit sind alle Mitarbeiter in einem Gespräch.“ Was für ein Aufwand! Normal wäre, wenn ein Mitarbeiter, in Sonderfällen auch schon mal zwei, ein Gespräch führen. Her aber wird geklotzt.
Oder: „Im Moment sprechen alle Mitarbeiter“. Muss ein ganz schönes Tohuwabohu seien. Heute vernahm ich sogar: „Zur Zeit sprechen alle Mitarbeiter mit einem [sic!] Kunden.“
Kann das wirklich sein, frage ich mich dann, dass alle Mitarbeiter [miteinander?] sprechen? Oder alle telefonisch um [nur?] einen Kunden bemüht sind? Und wer ist dieser eine Kunde? Es ist offensichtlich, dass der falsche Gebrauch des Wörtchens „alle“ an diesem Kommunikations-Chaos schuldig ist. Kaum ein Laden, der nicht „alle Pizze oder Paste“ für’n Appel und`n Ei verschleudert.
Was bedeutet noch mal „alle“? Wahrig sagt:
„zu Ende“, „verbraucht“, „erschöpft“,
also: „nix mehr da / übrig“.
Derweil wundere ich mich, dass ich immer noch in der Warteschleife hänge. Bis die Anrufer vor mir „alle“ sind. Und ich „erschöpft“ bin..